La ruta de las mil casbas

El pasado día 30 de abril se presentó en la librería Altaïr de Barcelona el mapa La ruta de les mil alcassabes («La ruta de las mil casbas»)([1]), editada por la editorial Piolet, en el que se recoge los lugares de interés cultural e histórico de la zona interior de Marruecos situada al sur y sudeste del Atlas —aproximadamente la que comprende las poblaciones de Errachidia (árabe: الراشيدية), Ouarzarzate (ár. ورزازات) y Zagora (ár. زكورة)— a escala 1:400.000, conocida como la «Ruta de las mil casbas». La exposición, a cargo de los autores del trabajo de campo y revisión D. Roger Mimó Lladós y D. Josep M.ª Escofet Jové, desarrolló muy amenamente, con la proyección de numerosas fotografías y explicaciones, el resumen contenido en el mapa, que dice más o menos así [tradución de la versión francesa]:

«La conocida Ruta de las Mil Casbas constituye un itinerario cultural de primer orden en el que no sólo se pueden visitar dichas fortalezas, sino también los llamados ksur (árabe: قصور [qṣūr], plural de ksar قصر [qṣar]), algunos graneros comunitarios, miles de morabitos, numerosos centros alfareros, grabados rupestres, túmulos prehistóricos, maravillas naturales, zocos llenos de vida y diferentes museos. En el sur de Marruecos, la palabra “casba” se emplea de manera genérica para designar una vivienda fortificada con cuatro torres en cada ángulo, o incluso un conjunto defensivo que comprende una o más de éstas . Por el contrario, en esta misma región el término “ksar” se refiere a una villa fortificada, con varias casas, una mezquita y otros equipamientos comunitarios en el interior. Por tanto, existen casbas muy grandes y ksur muy pequeños, siendo la frontera entre una y otra muy sutil; de ahí la confusión frecuente.

»En los valles presaharianos hay efectivamente un millar de fortificaciones, entre casbas y ksur. En el mapa no figuran más que las más pintorescas y las que tienen valor histórico o artístico, así como los otros lugares de interés mencionados. Al dorso del mapa encontrará imágenes y explicaciones de una selección reducida de estos últimos, basadas no sólo con criterios de importancia sino también de accesibilidad.»

Presentación de «La Ruta de las Mil Casbas» en Altaïr.Presentación de «La Ruta de las Mil Casbas» en Altaïr.

Tiene el acierto de incluir un listado a primera vista de los lugares de interés cultural, así como fotografías en color al dorso con las correspondientes descripciones. El mapa nos muestra las principales carreteras, la hidrografía, el relieve del terreno —algo que se echa en falta en muchos mapas turísticos— y símbolos geográficos, hoteles inclusive, y se ha realizado en proyección UTM para el huso 29 con datum WGS84, con indicación de coordenadas en una cuadrícula de 50 km, con lo que es bastante fácil situarse si se dispone de un GPS mínimamente decentillo. En general se puede decir que es un mapa bastante práctico y bien acabado y no es de extrañar: la editorial Piolet tiene bastante práctica en la edición de mapas y guías de excursionismo y turísticas.

Por lo que saqué en claro de la conferencia (que todavía lo tengo oscuro, por mi desconocimiento general de Marruecos), que se emplee la palabra «casba» para designar este tipo de arquitectura no es más que un localismo para lo que yo conocía —o creía saber— como «alcázar» o como «alcazaba» (la distinción por esas tierras, por lo visto, es más difusa) y su función era claramente defensiva al haber sido poblados semi-independientes; eso sí: lo original y exótico es que están contruídas en barro y adobe, un material muy bueno para el clima de la zona. Se señaló que no es disparatado pensar que en el futuro pueda significar «hotel», puesto que muchas de ellas se están rehabilitando y explotando para este cometido, y quizá sea su salvación, puesto que actualmente todavía hay muchas abandonadas y en estado ruinoso. De hecho, el gran conocimiento de la zona por parte de los conferenciantes se debe en gran medida a esta actividad.

Datos de este mapa:

  • Edición: 1ª
  • Idiomas: Castellano («La ruta de las mil casbas»), catalán («La ruta de les mil alcassabes») y francés («La route des mille casbahs»).
  • Escala: 1 : 400.000 (1 cm = 4 km)
  • Proyección U.T.M. huso 29. Datum WGS84
  • Continente: África
  • País: Marruecos.

PS.: Para los que sigan este blog, este mapa tiene el interés añadido de que la zona tratada es en donde estuvo prisionero en la Segunda guerra mundial el P. franciscano Gereon Goldmann, tal como cuenta en su autobiografía Un seminarista en las SS. No tengo ni idea de si existen todavía las instalaciones y construcciones que se citan en la obra (principalmente en Ksar-es-Suk, en el sector G2 del mapa, al NO de Errachidia), pero podría ser interesante averiguarlo. Otro motivo más para ir, ¿no?


Referencias

  1. Mimó Lladós, R., and J. M. Escofet Jové, La ruta de las mil casbas, , 1.ª, Barcelona, Ed. Piolet, 2009.