Agregador de canales de noticias

Jornada sobre las encíclicas «Humanae vitae» y «Veritatis splendor» en la Universidad de Navarra

InfoCatólica - Jue, 2018/05/10 - 22:50

La Facultad de Teología de la Universidad de Navarra ha organizado una jornada en torno a las encíclicas Humanae vitae y Veritatis splendor, el próximo 23 de mayo. Este año es el 50º aniversario de la primera y el 25º de la segunda.

Leer más... »

Categorías: Iglesia

Pots, Kettles, and Unintended Pregnancies

When the United Nations Population Fund released its flagship report “State of World Population” last fall, my attention was drawn to one particular page: The words “43% of pregnancies in...

The post Pots, Kettles, and Unintended Pregnancies appeared first on C-Fam.

Categorías: Interesantes

Healthy Timing and Spacing of Pregnancies: Promise or Pretext?

As discussed in last week’s Friday Fax, “healthy timing and spacing of pregnancies” (HTSP) has become accepted as both the most acceptable rationale for the promotion of family planning by...

The post Healthy Timing and Spacing of Pregnancies: Promise or Pretext? appeared first on C-Fam.

Categorías: Interesantes

El Gobierno se cruza de brazos ante el odio de TV3 pero ahora quiere cerrar Forocoches

Elentir — Contando estrelas - Jue, 2018/05/10 - 18:27
En un nuevo episodio de la podemización del PP, ayer el secretario de Estado de Igualdad, Mario Garcés, afirmó que “existen elementos jurídicos para proceder al cierre” de Forocoches. Tras dejar TV3 bajo control separatista, el PP denuncia a Abc por su entrevista a Arrimadas Ya que TV3 es la tele de los separatistas, que […]
Categorías: Amigos

SACRIFICIUMANI

Nell’aprile 2018 gli archeologi (università statunitense di Tulane, quella peruviana di Trujillo, finanziate dalla National Geographic Society) sulle coste settentrionali del Perù hanno scoperto una fossa comune con 140 scheletri di bambini (dai 5 ai 14 anni), diversi adulti (di differenti etnie) e 200 lama, questi con la testa rivolta verso le Ande, gli umani verso il mare. Era stato loro strappato il cuore. Tra il 1400 e il 1450. Impero Chimù, che si estendeva per un migliaio di chilometri sulle coste del Pacifico tra Perù ed Ecuador, inferiore solo agli Incas per estensione e potenza. Prima il sacrificio più grande di bambini era quello scoperto nel Tempio Maggiore di Tenochtitlán, la capitale azteca: 42 scheletri. Quello dei Chimù «potrebbe essere, secondo gli studiosi, solo la punta di un iceberg ancora da rivelare» («Il Giornale», 29.4.18).

The post SACRIFICIUMANI appeared first on Antidoti.

Categorías: Interesantes

La controversia cristiano-musulmana

InfoCatólica - Jue, 2018/05/10 - 16:36

Francisco Manresa ha querido exponernos algunos ejemplos autorizados y significativos de cómo fue el diálogo entre católicos y musulmanes entre los siglos VIII al XIV. Ya sabemos que «la Tradición, la Escritura y el Magisterio de la Iglesia están unidos y ligados, de modo que ninguno puede subsistir sin los otros» (Vaticano II, «Dei Verbum» 10). De ahí que en cualquier tema nos importa mucho saber cuál ha sido la doctrina y la práctica de la Iglesia, es decir, la Tradición católica. En este caso en el modo de llevar la controversia entre la Iglesia y el Islam.

Leer más... »

Francesc Mª Manresa
Categorías: Iglesia

España: el Congreso de los Diputados da el primer paso para despenalizar la eutanasia

InfoCatólica - Jue, 2018/05/10 - 12:20

Con 175 votos a favor, 136 en contra y 32 abstenciones, se toma en consideración la proposición de ley remitida por el Parlamento de Cataluña al Congreso de los Diputados, para reformar el Código Penal y despenalizar la eutanasia y el suicidio asistido.

Leer más... »

Categorías: Iglesia

Impresiones (superficiales) sobre Moscú (I) / Debate interseparatista

Dichos, actos y hechos — Pío Moa - Jue, 2018/05/10 - 12:06
Conozco a españoles que vivieron un tiempo en Moscú en la época soviética, y la describen como una ciudad inmensamente triste, sin apenas locales públicos, con edificios descuidados y sensación de dureza en todo. Por eso sorprende en Moscú la abundancia de símbolos comunistas en estatuas y fachadas, estatuas de Lenin o de Marx en lugares céntricos, etc. Sin embargo si Bréshnief, no digamos Stalin, levantara la cabeza sentiría que alucinaba. Aquellas anchas avenidas sin apenas coches están hoy repletas de un tráfico que provoca frecuentes atascos y aumenta la contaminación en una ciudad ya de antiguo contaminada por las numerosas fábricas. Hace ocho años estuve en San Petersburgo, y se notaba un parque automovilístico avejentado, mientras que hoy los coches son como los que pueden verse en Madrid, si bien peor cuidados. Han proliferado los  pequeños negocios y la ciudad está llena de cafeterías y restaurantes, supermercados, teatros, curiosamente también floristerías y farmacias… Hay calles céntricas peatonales bordeadas de una sucesión de terrazas, con músicos callejeros, etc.  La vida cultural, no sé si de gran calidad, da la sensación, en todo caso, de ser muy intensa y variada, festivales o exposiciones que se suceden unos a otros, y una gran variedad de museos. Las tradicionales tiendas  GUM de la Plaza Roja, antaño populares, están llenas hoy de tiendas de lujo internacionales; tanto en una visita anterior como en la actual, nos dio la impresión de poco movimiento: quizá con poco que vendan ya ganan algo. En las calles, numerosos establecimientos de cadenas extranjeras en cafés y otros negocios. La presencia comercial española es poco visible (existe Zara, por supuesto, empeñada en no parecer española), si bien uno se figura que las posibilidades son grandes; en cambio llama la atención la presencia italiana en marcas y establecimientos: debe de ser una tradición antigua, pues gran parte de los edificios y torres del Kremlin  fueron construidos por arquitectos renacentistas italianos, pese a lo cual el resultado no puede ser más ruso.     Aunque se dice, algo absurdamente, que las comparaciones son ociosas y odiosas (a veces lo son, pero otras nos permiten entender mejor las cosas), vale la pena hacer algunas comparaciones con Madrid. Se ve mucho turismo ruso (lo hemos comprobado en los hoteles) y poco extranjero (muy poco si lo comparamos con Madrid). La multiplicidad étnica es más evidente que en Madrid, aquí con inmigración mayormente africana o rumana, esta no muy distinguible de la local; allí de origen mayoritariamente asiático, con rasgos mongoloides o caucasianos, claramente distinta en aspecto del elemento eslavo predominante. Así, el exterior físico de la población difiere notablemente entre las dos ciudades. Los moscovitas eslavos son, de promedio, más altos, más robustos y mucho más rubios que los madrileños.  Una conocida lo resumió: son más altos, hablan más bajo y sonríen menos que los madrileños. Habrá en Moscú bastantes musulmanes, pero se les nota mucho menos que en Madrid, muy  pocas mujeres van con burka y ninguna con la cara cubierta. Casi ningún africano.  Los parques moscovitas son mucho más abundantes, verdes y extensos que los madrileños, aunque la mitad del año estarán melancólicos con los árboles desnudos y la nieve o el barro. Ahora están llenos de  paseantes, cafés y diversiones variadas. En el Gorki, aparte de espías se ven muchas madres jóvenes cuidando a sus retoños. La gente suele casarse muy joven y por eso, dicen, se divorcia mucho. Explicación falsa, porque aquí la edad media de casarse es mucho más tardía y los divorcios no deben de ser menos numerosos, quizá más. Abundan auténticas bellezas eslavas, y las  chicas se arreglan mucho, pero muy pocas con atuendos prostibularios, al contrario que en Madrid. Según otra leyenda, la atención de las jóvenes a su presencia física se debería a la competencia, al haber  bastantes más mujeres que hombres; pero eso solo ocurrió en la posguerra. En la gente casadera hay una ligera mayoría de varones, como en todas partes, hasta igualarse en torno a los 29 años más o menos. Los chicos, sobre todo en el extrarradio, suelen vestir de manera informal con un estilo entre proletario y macarra al modo inglés. Tampoco se percibe exhibicionismo homosexual como en Madrid.    Hay cuatro rasgos muy comunes entre los jóvenes actuales que creo revelan cierta estupidez generacional: los pantalones rotos, los tatuajes, las chatarrillas en la cara, especialmente los anillos en el tabique nasal, y las camisetas con frases más o menos idiotas en inglés. Estos cuatro rasgos proliferan en Madrid y en todo el occidente europeo. En Moscú solo el primero y el último. Es muy raro ver a una chica tatuada o con “piercings”, y pocos chicos siguen esa moda.  No sabemos si se contagiarán. Las camisetas con frases en inglés proliferan menos que en Madrid, pero se ven muchas.  Entre los jóvenes se percibe admiración un tanto servil por la cultura anglosajona, aunque es fácil comprobar que el idioma no se les da nada bien, como ocurre en Madrid.  En Moscú, uno se da cuenta, a pesar de todo,  de la potencia de la cultura rusa, mientras que en la capital de España la impresión es más bien de satelización cultural.    Un aspecto que vale la pena considerar es la persistencia de los símbolos soviéticos…


******************* Un señor Quiroga, que no explica en qué universidad profesa,  interfiere o interviene en la apasionante y apasionada polémica entre brillantes intelectuales separatistas: Quisiera intervenir en la polémica entre Aixa, Bofarull y Carballeira, en la medida de mis modestas posibilidades: Intuyo que buena parte de los malentendidos viene de que utilizamos un idioma que nos es ajeno, el español. Un idioma que nos ha sido impuesto, un idioma brusco, brutal, que tiende naturalmente a la expresión insultante y vejatoria, un idioma imperialista, en suma. Aquí se reía un sinvergüenza de que no habláramos cada uno en nuestro idioma vernáculo. Pues no podemos hacerlo, por desgracia, porque no nos entenderíamos. Para mí, que hay que volver al Tripartito de 1923, firmado en Barcelona por representantes de los pueblos vasco, catalán y gallego. Entonces, en el convite de honor a los gallegos y vascos, el representante vasco Eguileor habló, como decía el periódico Aberri, con “tonos tan vehementemente patrióticos y tan valientes que produjo un entusiasmo delirante. Pronunció la primera parte de su discurso en lengua vasca, y sólo a instancias del público catalán, que quería entenderle, tuvo que seguir hablando en castellano”. Porque, claro, así son las cosas por desgracia. Esto se lo digo a ustedes, Aixa y demás, porque también aclaraba “Aberri”: “No es cierto, como un papelucho local dice insidiosamente, que el señor Eguileor hablase en castellano porque no sabe euzkera. Él tiene el altísimo honor de conocer perfectamente el euzkera, por haberlo estudiado muy a conciencia de mayor, como sucede también al señor Gallastegui”. Bueno, todos sabemos que Gallastegui y Eguileor nunca llegaron a hablar bien el euskera, probablemente porque todavía no estaba debidamente normalizado como ahora, pero para el caso es lo mismo. Ya lo hacía notar por entonces el prócer nacionalista catalán Sot i Delclós también en “Aberri”: “Quisiera escribir en cualquiera de los idiomas de estas dos patrias que gimen bajo el yugo de la más injusta de las opresiones. Mas, a pesar de mis fuertes deseos, yo, esclavo, véome forzado a emplear la lengua de mi opresor para comunicarme con mis hermanos de esclavitud ¡Oh ignominia! Quisiera escribir vasco, mas no lo sé, quisiera escribir catalán, mas no lo sabéis vosotros, y de ahí que para comunicarnos nuestros dolores y nuestras tristezas, nos veamos obligados a emplear el idioma español, que nos ha sido impuesto por la fuerza bruta”. Así escribió entonces aquel noble prócer, y tenía razón. Pero el hecho de tener que entenderse en tal idioma no les impidió ponerse de acuerdo en el común esfuerzo.
Por eso yo os exhorto ardientemente, Aixa, Bofarull, Eguaraz, etc. a que, comprendiendo dónde está la causa de esa tendencia a romper el acuerdo entre nosotros, sepamos neutralizar las malas influencias de un idioma desdichado, sobreponernos a ellas.
Quiero recordaros que el Tripartito, que tan fecundos frutos pudo haber rendido, se realizó en una época de crisis del Estado español, y en acuerdo abierto o implícito con el gran liberador del Rif, Abd El Krim. Y ahora mismo vienen en nuestro auxilio, nuevamente, nuestros también oprimidos hermanos musulmanes. Que esta vez la ocasión histórica no se malogre. ——— La cosa sigue, pero doña Aixa deja las cosas en claro: “Un tanto alterada por la polémica con el señor Bofarull i Bofarull, he estado bastantes días sin leer el blog del ex terrorista que el diablo confunda, y por ello se me ha pasado el inteligentísimo comentario del señor Quiroga  que, leído hace unos días, puede creerme que me ha emocionado. Lo he fotocopiado y repartido entre bastantes profesores y alumnos de mi universidad de Granada, y, créame, todos lo han recibido como quien ve la luz después de andar mucho tiempo tanteando entre sombras. Yo estaba bastante desconcertada por la forma como catalanes, gallegos, andaluces, vascos y otros estábamos, como quien no quiere la cosa, enfadándonos y echándonos cosas en cara, en lugar de unir nuestras fuerzas contra el común opresor. ¿Por qué, por qué tenían que ser así las cosas, por qué no podríamos disimular nuestras faltas y dejar de lado querellas y desprecios, en aras del bien común? ¡Parecía cosa del demonio, o del destino! Y usted, con auténtica genialidad, perdone si ofendo su sentido de la modestia que adivino tras sus inspiradas palabras, ha encontrado la raíz del mal en un par de frases, como quien dice, en fin, lo propio de una mente fuera de serie. Créame que le envidio. Ha dicho usted: “Intuyo que buena parte de los malentendidos viene de que utilizamos un idioma que nos es ajeno, el español. Un idioma que nos ha sido impuesto, un idioma brusco, brutal, que tiende naturalmente a la expresión insultante y vejatoria, un idioma imperialista, en suma.” ¡Pues ahí está, efectivamente, la raíz del mal! No puedo apoyarle a usted del todo cuando asegura que si cada uno hablase su idioma propio y natural no nos entenderíamos. ¿Por qué no? ¿Por qué no podríamos estar los vascos, los catalanes, los gallegos y los andaluces hablando cada uno su propio idioma y entendiéndonos perfectamente? Eso podríamos lograrlo con la mayor facilidad porque lo que cuenta, lo que realmente tiene valor es que las palabras salgan del corazón, que sean sentidas y sinceras. Ese es el lenguaje universal, el lenguaje del corazón, en el que todos nos podemos entender perfectamente. Tenemos la enorme suerte de poseer esta riqueza idiomática, que nos aparta del tosco y feroz idioma castellano o español, y ¡somos tan tontos, incluso, perdóneseme que lo indique, tan acomplejados, que no la aprovechamos a fondo! Aixa Modrejón Cogolludo (La Doncella Dorada Bajo la Fuente, en idioma árabe -andalusí) **************

 En la guerra civil, el franquismo y la democracia de [Moa, Pío]

Categorías: Interesantes

Pensacola (EEUU) inaugura un monumento a Bernardo de Gálvez entre banderas españolas

Elentir — Contando estrelas - Jue, 2018/05/10 - 09:55
La ciudad estadounidense de Pensacola, en Florida, inauguró este martes un monumento a un famoso militar español: el capitán general Bernardo de Gálvez, natural de Macharaviaya (Málaga). Fuerte Mosé: negros de Estados Unidos recuerdan con orgullo su pasado español Puerto Rico revive su heroico pasado español con el Aspa de Borgoña e izando la rojigualda […]
Categorías: Amigos

El Papa visita las localidades italianas de Nomadelfia y Loppiano

InfoCatólica - Jue, 2018/05/10 - 08:40

El papa Francisco realiza hoy una Visita Pastoral a dos localidades italianas. Nomadelfia, donde se reúne con la Comunidad fundada por Don Zeno Saltini; y Loppiano, donde visita la Ciudadela Internacional del Movimiento de los Focolares.

Leer más... »

Categorías: Iglesia

El cardenal Cañizares alaba la democracia y la Constitución de España

InfoCatólica - Jue, 2018/05/10 - 08:25

Durante una conferencia en el Ateneo Mercantil de Valencia, el cardenal y arzobispo de Valencia, Antonio Cañizares, defendió la democracia y la Constitución Española así como el papel de la Iglesia durante la Transición.

Leer más... »

Categorías: Iglesia

Ciudades españolas acogerán «La Noche de los Testigos»

InfoCatólica - Mié, 2018/05/09 - 23:27

La Noche de los Testigos es una vigilia de oración y testimonios por los cristianos perseguidos en el mundo. Tendrá lugar en las próximas semanas en ciudades como Madrid, Barcelona, Bilbao o Santander, entre otras.

Leer más... »

Categorías: Iglesia

El País reescribe la historia: llama ‘franquistas’ a personas que murieron antes del franquismo

Elentir — Contando estrelas - Mié, 2018/05/09 - 19:06
El diario de PRISA ha publicado hoy una noticia de la que cabe deducir que ese periódico cree en los viajes en el tiempo. Sólo así se explica la calificación que hace de ciertos personajes históricos. El Ayto. de Oviedo llama ‘franquista’ a Calvo Sotelo, asesinado antes de la Guerra Civil El País censura réplicas […]
Categorías: Amigos

El arzobispo de Toledo lamenta la precariedad en el empleo y el elevado número de accidentes laborales

InfoCatólica - Mié, 2018/05/09 - 17:51

El arzobispo de Toledo, Mons. Braulio Rodríguez, ha lamentado que las condiciones de precariedad en el mercado laboral son «muy altas, excesivamente altas» y ha denunciado el alto número de accidentes laborales en Castilla-La Mancha

Leer más... »

Categorías: Iglesia

El presidente de la Conferencia Episcopal Argentina recibirá a grupos provida

InfoCatólica - Mié, 2018/05/09 - 17:12

En el contexto del debate nacional que está teniendo lugar en Argentina sobre el aborto, el presidente del episcopado del país recibirá el próximo viernes a representantes de grupos provida.

Leer más... »

Categorías: Iglesia

Cuando tenía jardín escribía poesía…

Espada de doble filo - Mié, 2018/05/09 - 15:10

Una lectora bien conocida por sus interesantes comentarios, Palas Atenea, ha tenido la gentileza de enviarme dos de sus poesías para publicarlas en el blog. Hace dos o tres artículos, Palas despertó nuestra curiosidad con estas líneas tan evocadoras:

“Yo tuve un jardín escondido en mi vieja casa (ahora tengo una nueva pero sin jardín y nadie entiende mi nostalgia porque la casa es mucho mejor). Cuando tenía jardín escribía poesía…”

Entiendo a la perfección lo que dice Palas, porque yo también tengo un jardín, que es una gran fuente de pequeños momentos de felicidad. Confieso que me hace ilusión que mis lectores lean y, sobre todo, escriban poesía. Estoy firmemente convencido de que la poesía es una de las cosas que más acercan a Dios, tanto natural como sobrenaturalmente. Como dijo Aristóteles, el principio de la filosofía es la admiración. Y, sin que haya ninguna casualidad en ello, la admiración también es esencial para la poesía y para la fe. Para comprender el Ser, cantar la Belleza o adorar a Dios, valga la redundancia, primero hay que admirarse ante su misma existencia, que se recibe como un don inmerecido.Leer más... »

Categorías: Iglesia

Papa Francisco: «La Iglesia en el Bautismo nos regenera a la vida eterna, haciéndonos hijos de Dios para siempre»

InfoCatólica - Mié, 2018/05/09 - 09:28

Durante la audiencia general de este miércoles, 9 de mayo, el Papa ha proseguido con su ciclo de catequesis sobre el sacramento del bautismo, refiriéndose hoy a la doctrina de la regeneración bautismal.

Leer más... »

Categorías: Iglesia

Osorno (Chile) - Report for 2 May-8 May 2018 - NEW

Actividad volcánica (SI/USGS) - Mié, 2018/05/09 - 09:22

Servicio Nacional de Geología and Minería (SERNAGEOMIN) Observatorio Volcanológico de Los Andes del Sur (OVDAS) raised the Alert Level for Osorno to Yellow (the second lowest level on a four-color scale) on 8 May, due to a gradual increase in the number and magnitude of seismic events recorded during 1-30 April. Earthquakes were concentrated on the NNW flank. The largest of the 294 total events was a M 3, located 2 km NW of the crater at a depth of 3.3 km.

Sources: Oficina Nacional de Emergencia-Ministerio del Interior (ONEMI) ,Servicio Nacional de Geología y Minería (SERNAGEOMIN)

Categorías: Gaia «chunga»

Cleveland (United States) - Report for 2 May-8 May 2018

Actividad volcánica (SI/USGS) - Mié, 2018/05/09 - 09:22

AVO reported that a small explosion at Cleveland was detected in seismic and infrasound data at 2149 on 4 May. The event produced a small ash cloud that rose as high as 6.7 km (22,000 ft) a.s.l. and drifted SE. The Aviation Color Code and the Volcano Alert Level were raised to Orange/Watch. No additional significant activity led AVO to the lower the levels back to Yellow/Advisory on 6 May.

Source: US Geological Survey Alaska Volcano Observatory (AVO)

Categorías: Gaia «chunga»

Klyuchevskoy (Russia) - Report for 2 May-8 May 2018

Actividad volcánica (SI/USGS) - Mié, 2018/05/09 - 09:22

Based on webcam and satellite observations KVERT reported that at 1150 on 8 May an ash plume from Klyuchevskoy rose to altitudes of 5-5.5 km (16,400-18,000 ft) a.s.l. and drifted 105 km SSE. The Aviation Color Code was raised to Orange.

Source: Kamchatkan Volcanic Eruption Response Team (KVERT)

Categorías: Gaia «chunga»
Distribuir contenido